La différence entre le mandarin et le cantonais

Apprendre les langues septembre 10, 2019

Dans le monde occidental, on parle souvent d’apprentissage du chinois ou de personnes qui parlent chinois, mais en réalité, le terme « chinois » fait référence à un groupe de langues qui, la plupart du temps, ne sont même pas intelligibles mutuellement ! Des études sur les différents groupes de la langue chinoise ont suggéré qu’il pourrait même y avoir des centaines de dialectes différents, et qu’un locuteur de l’un ne pourrait pas comprendre l’autre ! Du mandarin au min, en passant par le wu et le hakka, vous aurez le choix parmi plusieurs groupes de dialectes, si vous souhaitez étudier le chinois.

Deux parmi les dialectes les plus parlés et les plus renommés au monde sont le mandarin et le cantonais : mais comment les distinguer ? Les étudiants nous posent souvent la question, alors nous avons pensé qu’il serait utile de vous expliquer la différence entre le mandarin et le cantonais.

Où parle-t-on le mandarin et le cantonais ?

Le mandarin est la variété de chinois la plus parlée, avec environ 900 millions de locuteurs dans la diaspora chinoise (bien que le mandarin soit largement parlé en Chine continentale). Bien que le cantonais ne soit rien du point de vue du nombre de locuteurs (estimé à 70 millions), il s’agit probablement du deuxième chinois le plus parlé en dehors de la Chine. Le cantonais est la langue officielle de Hong Kong et de Macao, et il est parlé par un grand nombre de locuteurs dans la province du Guangdong en Chine.

Selon votre destination, vous rencontrerez un plus grand nombre de chinois d’outre-mer parlant le mandarin ou le cantonais. Au Royaume-Uni, par exemple, le cantonais est plus parlé que le mandarin en raison de vagues d’immigration plus importantes en provenance de Hong Kong.

Quelle est la différence principale entre le mandarin et le cantonais ?

Bien que le mandarin et le cantonais soient deux langues tonales, le cantonais a un son complètement différent du mandarin. Le nombre de tonalités en cantonais et en mandarin marque ces deux langues de manière significative, les locuteurs de mandarin utilisant quatre tons différents et les locuteurs de cantonais en utilisant généralement six.

Le chinois mandarin peut-il comprendre le cantonais ?

Les locuteurs de mandarin et les locuteurs de cantonais ne peuvent pas se comprendre quand ils parlent. Bien que le cantonais et le mandarin soient souvent qualifiés de dialectes du chinois, il existe un argument de poids en faveur de leur classification en tant que langues différentes, considérant qu’aucun des deux locuteurs ne serait capable de comprendre l’autre langue dans une conversation.

Le cantonais et le mandarin sont-ils écrits de la même manière ?

C’est à ce niveau que le cantonais et le mandarin présentent des similitudes, puisqu’ils partagent techniquement des caractères communs, c’est-à-dire les caractères chinois traditionnels. Bien qu’ils puissent prononcer ces caractères différemment, la signification du caractère utilisé est toujours la même. Le chinois standard, une fois formalisé, était largement basé sur le chinois mandarin, ce qui signifie que les locuteurs de mandarin peuvent écrire comme ils parlent, mais que les locuteurs de cantonais prononcent le même caractère différemment – vous ne pouvez alors pas « transcrire » précisément le cantonais parlé, car il aura toute autre signification.

Le cantonais a sa propre forme écrite, souvent utilisée dans les magazines et dans les bandes dessinées, et bien sûr, lorsque les gens discutent à travers des textos ! Cependant, un mandarin ne serait pas capable de lire cette forme écrite du cantonais et de lui donner un sens.

De plus, avec le développement du chinois simplifié, la plupart des locuteurs de mandarin utilisent maintenant les caractères simplifiés au lieu des caractères traditionnels que le cantonais utilise encore. Les locuteurs de mandarin de Taïwan, de Singapour et de Malaisie respectent toujours les caractères chinois traditionnels, ce qui vous donne un peu plus de mal à comprendre le concept.

La grammaire du mandarin est-elle différente de la grammaire du cantonais ?

Alors que la prononciation est complètement différente en chinois mandarin et en cantonais, la grammaire est presque identique. Cependant, la structure de la phrase en cantonais est légèrement plus fluide et peut changer beaucoup plus facilement dans l’ordre des mots qu’en mandarin. Cependant, la structure des deux formes de chinois reste largement la même, d’un point de vue grammatical !

Le cantonais est-il plus facile que le mandarin ?

Toutes les langues ont leurs propres obstacles, mais puisque les gens qui apprennent le chinois ont du mal surtout avec les caractères, et que le mandarin et le cantonais partagent les mêmes, cela ne les distingue pas vraiment en termes de difficulté. Bien que la Chine continentale utilise largement le chinois simplifié, beaucoup recommandent aux étudiants de commencer par la forme traditionnelle la plus difficile : celle que le cantonais utilise également !

La partie la plus difficile provient en grande partie des tonalités : les langues tonales peuvent être difficiles à maîtriser telles quelles, et avoir six tonalités au lieu de quatre constitue un défi pour les locuteurs non natifs. Ceci dit, aucune version du chinois n’est considérée beaucoup plus difficile que l’autre, alors suivez votre instinct !

Devrais-je apprendre le mandarin ou le cantonais ?

Maintenant que vous avez vu la différence entre le chinois mandarin et le cantonais, c’est à vous de choisir ! Si votre objectif est d’apprendre l’histoire du chinois et de vous connecter aux racines de la langue, le cantonais satisfera vos désirs. Cela signifie que vous pourrez vous connecter avec un grand nombre de Chinois d’outre-mer, le cantonais étant couramment parlé aux États-Unis, au Royaume-Uni et en Australie. D’autre part, si votre objectif est de parler et de communiquer avec le plus grand nombre possible de personnes, le mandarin est votre valeur sûre ! Pourquoi ne pas suivre un cours de mandarin et vous ouvrir à près d’un milliard de personnes dans le monde ?

Voyagez et découvrez le mandarin

Sources:

  • https://www.fluentin3months.com/cantonese/
  • https://www.brainscape.com/blog/2015/06/differences-between-mandarin-and-cantonese/
  • https://etcom.com.au/traditional-simplified-mandarin-cantonese/
  • https://fulltimefluency.com/2018/04/19/spoken-vs-written-cantonese/
De Emily Lawrenson

Que pensez-vous?