Voir les derniers articles :

L’infant Dom Henrique de Avis avait le goût de l’aventure. Il naît en 1394 dans un Portugal troublé: depuis plusieurs décennies déjà, le pays est la proie de violentes attaques perpétrées par les pirates de Barbarie depuis le port marocain de Ceuta et ses compatriotes, réduits à la sujétion, sont vendus sur le marché aux esclaves africain. Henrique, surnommé plus tard Henri le Navigateur, décide de prendre les choses en main en lançant un raid audacieux sur le port en 1415. Il en sort triomphant.

Ceuta aujourd’hui

Fort de cette victoire, le jeune Henrique porte ses ambitions plus loin. Il commissionne des navigateurs portugais pour explorer la côte ouest de l’Afrique et l’île de Madère, jusqu’à l’archipel des Açores. La construction de l’Empire européen est en marche et la langue portugaise commence son tour du monde.

Sept siècles plus tard, les empires européens ont disparu, mais leur héritage continue de marquer le paysage linguistique mondial. Première langue à voir quitté l’Europe, le portugais se profile aujourd’hui comme une langue incontournable du 21ème siècle. Aujourd’hui comme hier, l’essor du portugais est plus que jamais lié au commerce.

Le nouvel empire portugais

Les minéraux et le pétrole comptent parmi les principaux produits d’exportation de l’Afrique lusophone et quiconque espère toucher sa part du gâteau a tout intérêt à se mettre au portugais. Largement alimentée par la deuxième plus grande réserve de pétrole du continent, l’économie angolaise connaît l’une des plus croissances les plus rapides au monde.

Dans la capitale Luanda, parler anglais ne suffit pas. La ville s’épanouit enfin au lendemain de la guerre d’indépendance et d’une guerre civile longue et douloureuse (la machette est toujours présente sur le drapeau national). Alors que l’infrastructure se développe rapidement et qu’un nombre croissant d’expatriés confère à la ville un statut international, la maîtrise du portugais est devenu un atout de taille.

Pour Alex, employé d’une grande entreprise de fret maritime, le portugais est essentiel pour travailler dans le secteur du tourisme, du transport et de la logistique au sein du monde lusophone. Les hauts dirigeants des entreprises d’import/export parlent anglais, certes, mais « si vous vous adressez à des personnes moins qualifiées sur place, il est important de parler la langue du pays. » Il identifie également un fossé générationnel : les jeunes de moins de 40 ans ont plus de chance de parler anglais que leurs collègues plus âgés. Mais même les responsables multilingues « se sentent plus à l’aise lorsqu’ils peuvent s’exprimer dans leur langue… lors des négociations, vous partez déjà avec un avantage. »

Contrairement à l’Angola, le Mozambique n’a pas de machette sur son drapeau, mais un fusil d’assaut AK-47 et une baïonnette. Les analystes s’attendent à l’émergence du Mozambique comme important pays exportateur de charbon et de gaz naturel. Si le Mozambique, depuis 1992 et la fin de la guerre civile, connaît une croissance fulgurante à l’instar de celle observée en Angola, ce développement accéléré se fait nécessairement dans un cadre quelque peu chaotique. Dans ce contexte, une maîtrise de la langue nationale, celle de vos interlocuteurs du domaine privé comme institutionnel, est d’autant plus impérative.

Les habitants de l’Angola et du Mozambique (ou même de Guinée-Bissau et du Cap Vert) n’ont pas tous le portugais comme langue première, mais le portugais est la langue dominante des affaires et la langue de communication commune aux différentes communautés locales.

Jean-Pierre Conus, vice président d’INNSECO SA, travaille avec l’Angola depuis plus de 15 ans et a vécu 7 ans à Luanda. Avant de partir pour l’Angola, il parlait déjà espagnol et pensait pouvoir se débrouiller sans prendre de cours de portugais. Avec le recul, il parle d’une « grossière erreur » qui lui a valu de parler un « horrible Portuñol », à mi-chemin entre les deux langues. « Fort de cette expérience, et en tant que responsable, je veille à ce que mon personnel ait toutes les cartes en main pour aborder le travail dans un environnement lusophone de façon sereine et les séjours linguistiques en immersion sont sans aucun doute la formule la plus efficace en termes d’apprentissage accéléré. ».

Suite au récent recrutement d’un collaborateur chargé de travailler sur un projet en lien avec l’Angola, INNESCO a organisé un cours de portugais de 4 semaines à Lisbonne par l’intermédiaire d’ESL – Séjours linguistiques. « Aujourd’hui, il est possible d’envoyer un membre de son équipe étudier à l’étranger à temps partiel pendant quelques semaines tout en restant en contact avec lui. » déclare Jean-Pierre.

L’élève modèle

Si les anciennes colonies portugaises d’Afrique ont besoin d’un modèle à suivre, il leur suffit de regarder vers l’ouest en direction du Brésil… où le drapeau national célèbre « Ordem e Progresso » (l’ordre et le progrès), et non les armes révolutionnaires.

L’une des plus grandes nations au monde, et l’une des plus gâtées par la nature, le Brésil a connu quelques périodes difficiles mais est finalement parvenu à s’imposer parmi les grandes puissances économiques mondiales au sein des organes décisionnels internationaux. Il est difficile de passer à côté de la croissance économique remarquable du Brésil ces dernières décennies.

Pendant la majeure partie du 20ème siècle, le Brésil était perçu comme un lieu de divertissements : un pays célèbre pour sa musique, son football et son mode de vie séduisant. Tout en conservant tous ces « fondamentaux » culturels, le pays a récemment décidé de prendre les choses plus au sérieux. Pour s’en convaincre, il suffit d’observer la fermeté de la présidente Rousseff dans sa volonté d’éradiquer la corruption et de développer des infrastructures performantes dans le pays.

Les manifestations de rue qui se tiennent régulièrement dans les grandes villes brésiliennes sont signe de progrès, non de régression : les gens se sentent en droit de réclamer un gouvernement efficace, à la hauteur de la croissance économique du pays.

Le Brésil du 21ème siècle regorge d’opportunités pour les travailleurs étrangers et les investisseurs, mais il est indispensable de parler portugais pour en profiter. Plus de 80% de la population lusophone mondiale vit au Brésil.

Selon Alexandra Borges de Sousa, directrice de CIAL Centro de Linguas à Lisbonne, la majorité des étudiants qui suivent une formation en portugais des affaires sont des « cadres ayant pour projet de s’installer et de travailler dans un pays lusophone. » L’école a dû recruter des professeurs venus du Brésil afin de satisfaire une demande croissante pour le portugais brésilien.

Mais la demande est bien plus large : « il y a beaucoup d’organisations humanitaires internationales qui œuvrent dans les pays africains de langue portugaise et beaucoup d’employés de ces organismes viennent prendre des cours chez nous ». L’école propose des cours ciblés sur la santé publique, l’industrie halieutique, le gouvernement et les institutions publiques, la diplomatie et les assurances.

La douce sonorité de l’opportunité

Aussi qualifiée de « douce et gracieuse langue » par Cervantès, le portugais paraîtra familier aux oreilles des locuteurs d’autres langues latines. Ne vous souciez pas trop des différences entre portugais d’Europe, portugais d’Amérique Latine et portugais d’Afrique : si ces langues présentent quelques petites différences de vocabulaire et de prononciation, la grammaire et la majorité des mots qui composent leur lexique sont identiques.

Pour  Alexandra, « l’importance croissante du portugais au niveau international » au cours des dernières années a contribué à élargir le profil des étudiants en portugais. « Récemment, nous avons vu beaucoup de jeunes (18-23 ans) se mettre au portugais parce qu’ils considèrent que c’est une langue « cool » ou un bon investissement pour leur futur. »

Il semble que Jean-Pierre d’INNESCO ait pris, lui aussi, le portugais très à cœur. Bien qu’il se soit mis au portugais par nécessité, il dit avoir été rapidement séduit par la beauté de la langue et par la grande richesse culturelle du monde lusophone ». Il considère aujourd’hui le portugais comme sa langue de cœur.

Nous sommes convaincus que le meilleur moyen d’apprendre le portugais est de s’immerger dans la langue, que ce soit au Portugal ou chez l’un de nos partenaires au Brésil. Une chose est sûre : la langue portugaise ne cesse de gagner en importance et pourra s’avérer un atout précieux pour votre carrière.

Images: Ceuta desde Monte Hacho de Victor Fernandez Salinas via CC, Besøk hos FMC i Angola de Utenriksdepartementet UD via CC, Carnaval 2010 Governador Jaques Wagner e a ministra Dilma Rousseff no Camarote Campo Grande de GOVBA via CC.
  • Facebook
  • Twitter
  • Delicious
  • LinkedIn
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Email
  • RSS

Les cartes peuvent changer votre perspective sur la vie. Voici quelques cartes qui vous feront découvrir le monde sous un jour nouveau.

Quel pays parle le plus de langues étrangères ?

Bravo aux Luxembourgeois !

Source: http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf

La plus grande proportion de roux

Image: James McInerny

Carte européenne de la bière

Via imgur

Le trafic aérien dans le monde

Les noms de famille les plus courants en Europe

De imgur

La deuxième langue la plus parlée par pays

La Belgique et la Suisse sont des pays multilingues. Le français est la seconde langue la plus parlée en Belgique car une petite majorité de la population parle flamand comme première langue (ces informations sont tirées du rapport de l’Eurobaromètre). La Suisse publie des données sur les langues parlées à la maison et au travail, mais aucunes statistiques définitives sur l’apprentissage des langues secondes à l’échelle nationale.

Sources:

http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf
http://www.coe.int/t/DG4/linguistic/Source/Country_Report_Norway_EN.pdf
http://www.index.hr/vijesti/clanak/istrazivanje-tri-posto-visokoobrazovanih-ne-zna-niti-jedan-strani-jezik-hrvati-uglavnom-znaju-engleski/545687.aspx
http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/en/index/themen/01/05/blank/key/sprachen.html

Nombre d’heures d’ensoleillement annuelles

Trouvé sur imgur

Les systèmes d’écriture à travers le monde

Original (plus grand) sur Wikipedia

La carte mondiale des éclairs

Trouvé sur imgur

Le monde à l’envers : le sud au nord

Via Flickr

Densité des groupes de métal par pays

Les sports les plus populaires

Trouvé sur imgur

Où pleut-il le plus ?

Source: http://chartsbin.com/view/1425

L’Empire britannique en 1897 (pays en rose)

Trouvé ici

Carte du monde en fonction du nombre d’habitants

Version plus grande ici

Qui fait le plus de bébés ?

Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Total_fertility_rate

  • Facebook
  • Twitter
  • Delicious
  • LinkedIn
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Email
  • RSS
Cartographier le monde : à la recherche d’une nouvelle perspective

Où se trouve le centre du monde ? Ou plutôt : où se trouve le centre de votre monde ? Voilà un problème auquel se sont heurtés tous ceux qui ont un jour tenté de cartographier le monde. La carte que vous voyez probablement le plus souvent est la projection de Mercator, qui place l’Europe de l’Ouest au […]

  • Facebook
  • Twitter
  • Delicious
  • LinkedIn
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Email
  • RSS
Du gris pluvieux vers un soleil éclatant

Je suis l’heureuse gagnante d’un concours organisé par ESL : après avoir répondu à quelques questions sur les barbecues sur Internet j’ai été tirée au sort et ai remporté un voyage linguistique de deux semaines en Australie pour deux personnes ! J’ai donc emmené une amie avec moi et nous avons décollé de Paris (5°, […]

  • Facebook
  • Twitter
  • Delicious
  • LinkedIn
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Email
  • RSS
L’outil indispensable de l’été : le GRAND TRADUCTEUR FOOT ESL !

Qui remportera le Mondial 2014 ? Qui seront les stars du tournoi ? Qui seront les méchants ? Cet été, toute la planète aura les yeux rivés sur le Brésil. Si vous partez en séjour linguistique durant cette période, vous ne pourrez pas y échapper : le football s’invitera dans toutes les conversations, aussi bien en classe, qu’au café […]

  • Facebook
  • Twitter
  • Delicious
  • LinkedIn
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Email
  • RSS
Le top 10 des destinations Erasmus

Un séjour Erasmus permet de vivre dans une ville nouvelle, de découvrir un autre mode de vie et de rencontrer des gens du monde entier. Ou du moins, de toute l’Europe. Selon les sondages, ce programme initié par l’Union Européenne en 1987 aurait donné naissance à un million de bébés européens ! En 2014, Erasmus est […]

  • Facebook
  • Twitter
  • Delicious
  • LinkedIn
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Email
  • RSS